Anglais, lettre de motivation, langue, langues étrangères, multilingualisme, adaptabilité culturelle, collaboration internationale, enseignement des langues, éducation interculturelle, linguistique appliquée, traduction, communication interculturelle, IA Intelligence Artificielle, apprentissage assisté par ordinateur, GSICCS Graduate School of International Culture and Communication Studies
Candidature pour intégrer une École supérieure d'études en culture et communication internationales qui contient, en sus, un tableau récapitulatif d'idées de recherche et de projets de développement à mettre en oeuvre au sein de l'établissement.
[...] My aim is to invest efforts to dealing with urgent situations of language, culture, and education in a variety of global circumstances. As it is, I would like to endeavour for opportunities to make worthwhile contributions to significant projects that enable cross-cultural conversation as well as help entrench programs for multilingual learning and breaking any walls that may exist in the effective exchange of ideas on subjects such as migration, diplomacy and humanitarian affairs. I plan to focus my work on creating new educational programs and materials that do justice to the complexities of the intersections between language and culture. [...]
[...] I'm excited about digging in to learn more about multilingual education and intercultural communication. I am confident that the GSICCS provides the most dynamic and challenging setting for undertaking this research. In relation to the program, its individual dedication to communication with international culture and the face of diverse academic community helps me to develop my ideas and actively be a part of the program. I am also interested in the work of Professor Sylvain Detey in applied phonology and second language education, and Professor Masakazu Iino in English as a Lingua Franca and translanguaging, as it is directly related to the work I hope to achieve. [...]
[...] Lettre de motivation en anglais pour intégrer une École supérieure d'études en culture et communication internationales Statement of Purpose Dear Sir or Madam, My name is XXXX, with a bachelor's degree in Applied Foreign Languages (English Spanish) from the Sorbonne Université and applying to the Graduate School of International Culture and Communication Studies (GSICCS). I am convinced more than ever that this program will provide me with the exposure, experience, and intellectual growth needed to advance my research and make a meaningful contribution in the field of international communication and cultural studies. [...]
[...] - Also, how Japanese speakers struggle final consonant clusters in English, and how particular phonetic training can help reduce miscommunication in a professional context. Syntax transition expertise I aim to develop protocols to 'bridge' sentences between those with SOV (Korean, Japanese) and those with SVO (French, Spanish) word orders to pave the way for better inter-communication across linguistic boundaries. Grammar adaptation and contrastive teaching By investigating the impact of explicit grammar instruction and cross-linguistic comparisons on retention and cultural knowledge, I also aim to develop teaching strategies that promote both accuracy and confidence in multilingual speakers. [...]
[...] Several courses were included in my specialization such as translation studies, intercultural communication, and applied phonetics. In addition to that, I was able to tackle, during my exchange at Queen Mary University of London, subjects such as sociolinguistics, cross-cultural pragmatics, and global English. Besides that, I taught English, French, Spanish to children and teenagers by developing education material to cater to all learning styles, organizing intercampus events and sparking interest in intercultural learning. I also worked professionally with translation, editing, and subtitling (even for bilingual works in Korean) and these experiences built up my interest in multilingual mediation. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture