LELE Littérature Étrangère en Langue Étrangère, cours d'espagnol, LV1 Espagnol, jeu de l'écriture, jeu de l'écrivain, écriture, accentuation, prononciation en espagnol, Paco Ignacio Taibo II, La misma vida
En s'inspirant d'un extrait de "La misma vida" de Paco Ignacio Taibo II (1995), cet expression écrite propose un dialogue en espagnol. Le document peut être utile à tout élève ou étudiant pratiquant l'espagnol en LV1.
Afin de faciliter la prononciation et de la rendre plus ludique, cet exemple de texte a été rédigé avec un code couleur permettant de reconnaître l'accentuation.
[...] Para añadir un toque picante a esos juegos, contrataba a los hombres más aterradores para incrementar la adrenalina del momento. el problema es que uno de ellos se volvió loco y lo mató. El tiempo irá revelando la verdad? - De acuerdo. ¡Muchísimas gracias, jefe Manuel Uriza A pesar de ese asesinato, les deseo a todos una muy buena fiesta en directo de Radio Pamplona. CONSIGNE : Imitando el modelo del extracto "la vida misma", imagina el dialogo entre el jefe de policia de "una muerte en San Fermin" (Uriza) y un entrevistador de radio. [...]
[...] Littérature Étrangère en Langue Étrangère - El yo del escritor y el juego de la escritura - Imaginer un dialogue en espagnol Manolete, periodista eminente, cogió su fiel micro y se lanzó en directo con un tono a la vez vivo y solemne. - Hoy, desde la cabina de Radio Pamplona, acogemos al jefe de policía más perspicaz y puntilloso de Pamplona, el gran Manuel Uriza. Todavía se queda boquiabierto ante el horrible asesinato del famoso escritor Lucío Maestre. Tuvo lugar ayer, el 6 de julio, en el famoso hotel La Perla mientras la ciudad entera vestía su traje de fiesta. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture