City, urban life, slam poetry, verlan, personification, anaphore, city lights, urban exodus, multilingual city, city energy, friendship, love
A poetic tribute to the city, highlighting its unifying energy, vibrant atmosphere, and transformative power.
[...] All-around the circulating energy, all-around the call of friendship and love is deep, all-around the surprises that await you. The city is multilingual and educates you to listen to what you barely suspected before. From tiéquar to tiéquar, you will make other encounters, and your body will be remade, from tiéquar to tiéquar. And now that you are urban, gather your impressions, lights, and words for this refrain: it's the street that connects, it's the street that unites; that's the arteries and the theater of the city that smiles at you. [...]
[...] It was not rare that the journey was long and heavy, especially for the elderly, but in the most young transports they already fell asleep, with the promise of more beautiful tomorrows. Their eyes opened once arrived at the outskirts of the city, its lights said hello from a distance, and its high buildings seemed capable of supporting the sky and the horizon. The city finally The city is so muscular that it pushes the limits, it unites those who imitate its strength. All-around the energy that circulates, all-around the call of friendship and love is deep, all-around the surprises that await. [...]
APA Style reference
For your bibliographyOnline reading
with our online readerContent validated
by our reading committee