Poésie, Eustache Deschamps, Sur Medicine, ancien français, français moderne
Cet exercice vise à transposer en français moderne un texte médiéval.
[...] ?uvres complètes d'Eustache Deschamps, Ballade MCCCXCIII - Traduction de l'ancien français Sujet : Traduction de texte de l'ancien français pour un français moderne. ?uvres complètes d'Eustache Deschamps, éd. Gaston Raynaud, Société des Anciens Textes Français, tome VII, Paris, Firmin Didot, 1891. Ballade MCCCXCIII À tous ceux qui peuvent comprendre, Eustache Deschamps veut faire savoir Qu'ils se conduisent sagement, Sans trop de chaleur ni de froid, Et que, pour remplir leur devoir, Par le travail ou par d'autres excès, Ils ne subissent pas l'accès de la maladie. [...]
[...] Celui qui a mal supporte joyeusement Et néglige ses soucis, Porte sa maladie patiemment, Face son devoir envers Dieu : La nature l'aidera à voir. Ne prenez jamais de telles potions, J'ai été près de la mort à cause d'elles : Les médecins les évitent, c'est un signe. Laissez l'homme supporter sa maladie, Chaude ou froide, Mais ne prenez jamais de médicament. L'envoi J'ai porté le fardeau de la maladie, Qui m'a donné une urine pauvre, Affaibli le c?ur, les os et les articulations : Supportez le mal autant que vous le pouvez, Mais ne prenez jamais de médicament. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture