Vieux slave, vieux russe, langues slaves, slavon, russe moderne, éducation, Victor Hugo, langue, étymologie, morphème, racine d'un mot, consonne liquide, palatalisation, syntaxe, russe, traduction, poésie
Du point de vue de la problématique de la diglossie historique VS - VR et de ses traces dans le russe moderne (RM), le document effectue un exercice de compréhension, d'analyse et de traduction.
Le travail est effectué sur un petit poème inspiré en partie de la poésie russe classique du XIX siècle.
[...] - « ?????? » (chaleur) : Ce mot est également d'origine slave, du vieux qui signifie « rosée ». La consonne liquide suivie d'une voyelle est également présente dans ce mot. - « ?????? » (regard) : Ce mot est un emprunt du vieux qui signifie « regard ». La consonne liquide suivie d'une voyelle est un indice clair de l'origine slave de ce mot. - « ?????? » (feuilleter) : Ce mot est un emprunt du vieux qui signifie « feuille ». La consonne liquide est un indice de l'origine slave de ce mot. [...]
[...] La consonne liquide suivie d'une voyelle est un indice de l'origine slave de ce mot. - « ??????? » (rivières) : Ce mot est d'origine latine, mais il a été influencé par le slavon ????, qui signifie « lumière ». La consonne liquide suivie d'une voyelle est un indice de l'origine slave de ce mot. 3. Systématisation : Racines VS dans le poème : Identification : Dans le poème de Victor Hugo, les mots suivants ont une racine VS : - « ???????? » (sorbons) : Ce mot est un emprunt direct du vieux slave qui signifie « sorbe ». [...]
[...] Il a évolué en (rab) en russe moderne, avec la perte de la voyelle initiale et la palatalisation de la consonne Ce modèle d'évolution est différent de celui de la racine storn-a, car la racine orb-commence par une voyelle. Dans ce cas, il n'y a pas de « vocalisme plein » en VR. Question II Éclaircissements de voyelles ultra-brèves : Dans le poème, les mots suivants comportent des éclaircissements de voyelles ultra-brèves dans leurs préfixes : Dans ces deux cas, la voyelle ultra-brève qui a disparu en VR, est conservée en RM dans la prononciation solennelle « slavonne ». [...]
[...] Le russe moderne a évolué à partir du vieux russe, intégrant et modifiant de nombreuses constructions et tournures de phrases. Certaines de ces constructions peuvent encore être présentes dans le russe moderne, mais souvent sous une forme modifiée ou simplifiée. Absence de « jokanie » : Dans le poème, les lignes suivantes comportent une absence de « jokanie » : Dans ces deux lignes, les mots « ???????? » et « ?????? » ne présentent pas de « jokanie ». Cette absence de « jokanie » est due à l'influence du slavon. En VR, on attendrait plutôt : Il existe des doublets de ce type en RM. [...]
[...] Mots VS sans Équivalent VR : Le mot « ???????? » (sorbons). Il s'agit d'un emprunt direct du vieux slave qui signifie « sorbe ». Le mot correspondant en vieux russe est « ????? ». Ce mot est rattaché à la racine slave importante sorb-, qui signifie « sorbie ». Cette racine est présente quatre fois dans le poème, sous les variantes suivantes : - - ??????? (sorbiers) - ????? (quarante) - Mots de la Racine Proto-Slave orb- : Les deux mots sont les suivants : - VR : Le mot (or ») est un mot d'origine proto-slave signifiant « orphelin ». [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture